Uluslararası Anadili Günü için Türkiye’den önemli adım!

0
fotoğraf: ilgazete

Anadilinin önemi konusunda sivil toplum kuruluşlarının oluşturduğu Dil Hakları İzleme Belgeleme ve Raporlama Ağı (DHİBRA)  2020 Anadili Günü için ortak bir açıklama yapmak üzere bir araya geldi.

Gazete İstanbul’un haberine göre 19 Şubat günü basına gönderilen davet ile 21 Şubat Uluslararası Anadili Gününü yok olmuş ve yok olmakta olan Türkiye dillerinden Ubıhça kısa bir metin ile karşılayan Dil Hakları İzleme Belgeleme ve Raporlama Ağı’nın (DHİBRA) 40 bileşeni, 20 Şubat 2020 Perşembe günü saat 11.00’de İstanbul ODTÜ Mezunlar Derneği’nde bir basın toplantısı düzenledi. Konu başlığı olarak “Bu metni kimse anlamayacak” olarak belirlendi.

Her bireyin anadilini kullanma özgürlüğü olmalı

UNESCO’nun 17 Kasım 1999’da ilan ettiği 21 Şubat Anadili Günü vesilesiyle Türkiye’de konuşulan 20 dille yayınlanan ortak açıklamada, tüm anadillerinin insanlık için maddi ve manevi önemi ve değerleri vurgulanarak, dil hakları ile ilgili her türlü ihlal ve kazanımın yakından izlenmesine ve tüm anadillere sahip çıkılmasına çağrıda bulunuldu.  DHİBRA’nın yaptığı açıklamada barış içinde ve bir arada yaşamanın temel unsurlarından birinin her bireyin kendi anadilini kullanma özgürlüğü olduğu vurgulanırken, çoğulculuğun öneminin de altı çizildi.

Herkesi mücadeleye davet ettiler

Turkiye’de farklı diller ve/veya dilsel coğulluk hakkında calışan, anadilinin onem ve anlamı konusunda duyarlı olan yayınevleri, süreli yayınlar, dernekler ve araştırma merkezleri gibi farklı alanlarda faaliyet yürüten ekiplerin  bir araya gelmesi ile oluşan 40 bileşenli imzacı topluluk, bildirilerinde, yeni kazanımlar için herkesi mücadele etmeye çağırırken, dayanışmalarının artacağını ve ağın büyüyeceğini de belirttiler.

İmza veren kuruluşlar

Agos Ermenice Ek, Aramyan Okulundan Yetişenler Derneği, Arap Alevi Gençlik Meclisleri, Aras Yayıncılık, Avesta Yayınevi, Avlaremoz Platformu, Bianet, Ehliddar, El Amaneser, Gazete Sabro, Gor Hemşin Kültür Dil Tarih Dergisi, Gürcü Dil Merkezi, Gürcü Haber Portalı, Gürcü Kültür Merkezi, Hemşin Kültürünü Araştırma ve Yaşatma Derneği, Heyamola Yayınevi, İsmail Beşikci Vakfı, İstanbul Arap Alevi Meclisi, İstanbul Kafkas Kültür Derneği, İstos Yayınevi, Jıneps Gazetesi, Kafkas Dernekleri Federasyonu, Kürt Araştırmaları Derneği, Laz Kültür Derneği, Medya Kitabevi, Mezopotamya Dil ve Kültür Araştırma Derneği, Mızağe Dergi, Nor Zartonk, Ogni Dergisi, Peywend Yayınları, RUMVADER, Sefarad Kültürü Araştırma Merkezi, Şamil Eğitim ve Kültür Vakfı, Süryani Dernekleri Federasyonu, Türkiye Kültürleri Araştırma Grubu, Uncire Dergisi, Vejiyaişê Tiji (Tij Yayıncılık), Weşanxaneyê Vateyî (Vate Yayınevi), Yaşam Bellek Özgürlük Derneği, 1864 Hafıza Merkezi

Ortak açıklama metni için tıklayınız: ORTAK AÇIKLAMA METNİ

Farklı dillerden oluşan şarkı listesi için tıklayınız: https://open.spotify.com/playlist/46m3I5X1zNR3MdtrNLgLp0

 

 

YORUM YAP

Lütfen yorumunuzu girin!
Lütfen adınızı buraya girin